fbpx

kontakt

663 510 571
81 524 70 95

szkoła

dla rodzica

rekrutacja

kontakt

663 510 571
81 524 70 95

szkoła

dla rodzica

rekrutacja

Rebonjour!

To już kolejna odsłona projektu “Francuski to muzyka”, tym razem kanadyjska. Uczniowie przygotowali kilka propozycji francuskojęzycznych utworów, które, jak już wiemy z niektórych źródeł, spodobaly się nie tylko uczniom, ale również i nauczycielom. Zatem zachęcamy do złapania tego niegroźnego bakcyla. A oto i utwory, jakie usłyszała nasza społeczność szkolna:

Charlotte Cardin “Faufile”

Charlotte Cardin to kanadyjska piosenkarka i autorka tekstów. Karierę zaczynała od La Voix, czyli kanadyjskiej edycji The voice. Śpiewa zarówno po francusku, jak i po angielsku. Singiel “Faufile” opowiada o emocjach i przeżyciach autorki. Piosenka osiągnęła na Youtube 4,3 mln wyświetleń.

Corneille “Le jour après la fin du monde”

Tytuł utworu “Le jour après la fin du monde” tłumaczy się jako “dzień po końcu świata”. Jego autorem jest Kanadyjczyk Cornelius Nyungura, znany jako Corneille. Z piosenkarzem tym jest związana pewna dramatyczna historia. Gdy miał 17 lat, uzbrojona grupa weszła do jego domu rodzinnego i zabiła jego rodziców, dwóch braci i młodszą siostrę. On cudem ocalał. Zdarzyło się to podczas okrytego złą sławą ludobójstwa w Rwandzie. Utwór opowiada głównie o miłości, a konkretnie o jej trwałości i nieprzemijalności. Stanowi swego rodzaju monolog piosenkarza, w którym kieruje do pewnej osoby, którą darzy niezwykłym uczuciem, szereg pytań, mających bardzo emocjonalny wydźwięk. W piosence autor usiłuje nas również przekonać, iż to z czym mamy do czynienia na świecie jest doczesne   i przemijalne, zatem nie należy się do tego zbytnio przywiązywać.

Lenni Kim  „Mélancolie”

Piosenka “Mélancolie” nastoletniego kanadyjskiego piosenkarza Lenni Kim opowiada o trudnych uczuciach towarzyszących dojrzewaniu i smutku związanym z utratą bliskiej osoby. Artysta, który zaczynał swoją karierę od francuskiej wersji programu “The voice kids” jest bardzo popularnym idolem francuskojęzycznej młodzieży.

W przyszłym miesiącu będziemy mieli przyjemność posłuchać muzyki prosto z Belgii. Tak, tam też mówi się po francusku;) Ten język jest wszędzie. Zatem do usłyszenia.